Prevod od "piu 'bisogno" do Srpski


Kako koristiti "piu 'bisogno" u rečenicama:

In ogni caso non credo che tu ne avrai piu' bisogno.
У сваком случају, мислим да ти више ово неће требати.
Ne hai piu' bisogno tu di me.
Ovo æe ti trebati više nego meni.
Non ho piu' bisogno di te.
A ja? Ne trebaš mi više.
Beh se le dai quello... non avra' piu' bisogno di te.
Ako joj daš to, više te nece trebati.
Non avro' piu' bisogno del vostro aiuto, signori.
Gospodo, vaše usluge mi ipak nece biti potrebne.
Perche' tu non ne hai piu' bisogno, no?
Zato što ti više nisu potrebni, zar ne?
So che sono scomparsa proprio quando avevi piu' bisogno di me.
Знам да сам се изгубила док си ме требала највише.
Il mio psichiatra dice che non ne ho piu' bisogno, cosi' se ne sta seduto buono in un angolo a leggere.
Psihijatar kaže da mi više ne treba, pa on sada samo sedi u uglu i èita.
Allora non avremo piu' bisogno di lei.
Onda nam vise nece biti neophodna.
Non penso che avrete piu' bisogno di questa.
Mislim da ti ovo više neæe trebati.
Pensa che non hai piu' bisogno di me.
Misli da ti više nisam potreban.
Non abbiamo piu' bisogno di lui.
Više nam nije od nikakve koristi.
Carl non ha piu' bisogno del mio aiuto.
Carlu ne treba više naša pomoæ.
Una volta che Sylocet sara' sul mercato, non avra' piu' bisogno di investire in alcuna altra compagnia.
Kada Sylocet izaðe na tržiste, neæete morati više ulagati niti u jednu kompaniju.
Gli ex guerrieri si integrarono in una societa' che non aveva piu' bisogno di loro.
Bivši ratnici æe biti integrisani nazad u društvo kojem nisu više bili potrebni.
Derek, non c'e' piu' bisogno di seppellire il mondo sotto le macerie, oggi.
Дерек, данас више нећеш сахрањивати свет у рушевинама.
Prendete il suo cuore e non avrete piu' bisogno di altra giovinezza.
Uzmite njeno srce u ruku, i nikad više nećete morati da upijate mladost.
Ogni volta che ti spingerai troppo oltre, io saro' li' a tirarti indietro, ogni secondo, ogni giorno, finche' non avrai piu' bisogno di me.
Kad god padneš, biæu tu da te dignem. Svake sekunde, svakog dana, dok ti više ne budem potreban.
Ne hai piu' bisogno di me.
Tebi to treba više nego meni.
Senza la tavoletta dice che non abbiamo piu' bisogno di lui.
Buduæi da smo izgubili ploèi Kevin misli da ga više ne trebamo.
Per noi, e' qualcuno che ha donato vita e felicita' dove ce n'era piu' bisogno.
За нас, он је неко ко је подарио живот и срећу тамо где је то било преко потребно.
Non ho piu' bisogno dei tuoi servigi.
Tvoje usluge mi više nisu potrebne.
Ma, allora, come alcuni di noi avevano predetto, arrivo' il giorno in cui non ebbe piu' bisogno del nostro aiuto, ed inizio' ad apprendere per conto proprio.
Ali, onda je neko od nas predvideo... dan kada neæe više biti potrebna naša pomoæ i poèeo je da uèi sam od sebe.
Adesso, ne ho piu' bisogno io, di lei.
Pretpostavljam da je meni potrebnija nego njoj.
Non ha piu' bisogno della paura, ha il rispetto, ed e' questo cio' che conta.
Више му није потребан страх. Има њихово поштовање, и то је оно што је најважније.
Non hai piu' bisogno del mio aiuto.
Više ti neæe trebati moja pomoæ.
Da qualcuno che non ne aveva piu' bisogno.
Узео сам од некога коме више није потребан.
Ma non abbiamo piu' bisogno di lui.
Ali ne treba nam vise strela. Trebace nam mamac.
Non abbiamo piu' bisogno di te.
Tvoje usluge nam više ne trebaju.
Non hai piu' bisogno di me.
Ja ti ovde više nisam potrebna.
0.41963291168213s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?